В статье Главы государства «Взгляд в будущее: модернизация общественного сознания» выдвинуты конкретные пути для Третьей модернизации экономики, общества и вхождения в число 30 самых развитых стран мира.

Статья Елбасы – это глубоко продуманный шаг вперед. Говоря о новой модели экономичес­кого роста, которая обеспечит нашу глобальную конкурентоспособность, Глава государства подчеркивает, что она должна сопровождаться опережающей модернизацией общественного сознания, которая не просто дополнит политическую и экономическую модернизацию, но станет их сердцевиной. А это значит, необходимо менять мышление и в первую очередь произвести модернизацию сознания в отношении наших природных богатств.

Мы непростительно беспечно относимся к своим ресурсам. К примеру, на большинстве горно-металлургических предприятий сопутствующие профильным металлам драгоценные полезные компоненты – а это платина, золото, палладий, рений, осмий, таллий, ниобий и другие – не извлекаются из сырья, а уходят в отходы. Это связано с тем, что при утверждении запасов месторождений попутные полезные компоненты часто не оценивались и не ставились на баланс. Нужно воспитывать прагматичное отношение к нашим богатствам, о чем говорит Лидер нации в своем выступлении.

При этом мы должны не только получать сырье, но научиться его переобрабатывать, то есть производить конечную продукцию. В первую очередь хочу сказать о меди: Казахстан производит самую качественную медь в мире, которая котируется на Лондонской эталонной бирже. Чистота металла – это не наша заслуга, нам достались прекрас­ные в этом плане месторождения. Медь из Жезказганского мес­торождения в Балхаше – самый чистый металл в мире, поэтому мы можем производить медь 99,999-тысячных чистоты. Нам остается изменить мышление и научиться быть рачительными хозяевами, настоящими патриотами, радеющими за свою землю, и начать производить из такого чистого металла изделия, которые станут востребованными даже в такой сложной отрасли, как космическая. Переработка меди на товарную продукцию повысит стоимость металла в пять-шесть раз.

У нас есть два алюминиевых завода в Павлодаре. Но в советские годы Павлодарский завод, хотя и назывался алюминие­вым, лишь отгружал глинозем на алюминиевые заводы России, поскольку тургайская группа бокситовых месторож­дений была самым богатым месторож­дением минералов. За годы независимости мы смогли произ­вести модернизацию и мышления, и этого производства, и теперь глиноземом обеспечиваем свои заводы и сами производим алюминий.

Казахстан занимает второе мес­то в мире по запасам атомного топлива. Богатейшие месторождения находятся в Южно-Казахстанской и Кызылординской областях. А за атомной энергией – будущее, поскольку ветровая, солнечная энергия в общем потреблении будут составлять не более 25–30%. В мощной стабильной энергии, как атомная, будут продолжать нуждаться энергоемкие производства, как, к примеру, металлургия, которые не обеспечишь энергией ветра и солнца. По запасам хрома мы также лидеры и занимаем второе место. А хром – это будущее электронной техники.

Богатые природные ресурсы, обширная территория, образованные люди – это прекрасный фундамент для успеха и прекрас­ного будущего. Но как научить новое поколение рачительно распорядиться этим богатством, чтобы своим умом, руками и талантом развивать современный Казахстан?

Модернизация экономики в первую очередь должна сопровождаться модернизацией общественного сознания. В своей статье Президент Нурсултан Назарбаев подчеркивает: «В новой реальности внутреннее стремление к обновлению – это ключевой принцип нашего развития. Чтобы выжить, надо измениться. Тот, кто не сделает этого, будет занесен тяжелым песком истории».

Духовная модернизация – главное условие успеха. Важно, что в обращении Президента речь идет о том, чтобы мир знал нас не только по ресурсам нефти, но и по нашим культурным дос­тижениям. Глава государства в связи с этим предложил повестку на ближайшие годы и указал, что «общественное сознание требует не только выработки принципов модернизации, но и конкретных проектов, которые могли бы позволить ответить на вызовы времени без утраты великой силы традиции. Я вижу несколько конкретных проектов, которые можно развернуть в ближайшие годы. Во-первых, необходимо начать работу для поэтапного перехода казахского языка на латиницу».

Национальная академия наук имеет прямое отношение к модернизации сознания общества. Научная интеллигенция должна стать зачинателем дел по укреп­лению кода нации, главная составляющая которого – язык. Говоря о переходе с кириллицы на латиницу, напомню, что в России все международные встречи проходят на английском языке, ведущие российские ученые публикуют научные статьи также исключительно на английском. В образовании России знание иностранного языка обязательно, как и в Казахстане! Россия, стремясь быть в тренде глобальных событий, ведет диалог с миром на английском языке, а не на кириллице. Каждый месяц в мире публикуются тысячи самых передовых статей на английском. В Японии самые передовые журналы печатаются только на английском, а не на японском. Потому что для Японии важно донести свои инновации до мира и конкурировать.

Почему тогда Казахстан должен оставаться на обочине истории только потому, что у нас алфавит построен на кириллице? Латиница – английский алфавит. И еще: в любом алфавите в среднем около 30 букв. В русском языке 33 буквы, в английском или латинском – 29. А в казахском алфавите, построенном на кириллице, 42 буквы! Это чрезвычайно затрудняет пользование алфавитом самим казахам. Кроме того, клавиатура компьютера вмещает 26 букв. Хотя это, конечно, маловато даже для анг­лийского языка, а для казахского тем более. Приходится в клавиатуру вставлять надстройку для дополнительных букв. Это причиняет массу неудобств, особенно если приходится отправлять письма, материалы, репортажи из-за рубежа. Из-за громоздкого и неудобного алфавита казахский язык сложен для изучения. Оралманы, следует честно признать, мучаются, изучая такой перегруженный и мало адаптированный к казахскому языку алфавит.

Когда я был первым ректором первого в нашей стране Международного казахско-турецкого университета им. Ясави в Туркестане, так мы латиницу вынуждены были ввести в пределах нашего вуза еще в 1993 году. Почему? Потому что приехавшие читать лекции турецкие, китайские, монгольские ученые не знали кириллицу. За несколько лет мы создали прекрасный алфавит на латинице. И нам удалось не выйти за пределы планшета, где клавиатура содержит 26 букв.

Мы гордимся, что у наших предков был свой алфавит – это знаменитые рунические письмена, дошедшие до нас в виде эпитафий на каменных надгробиях и других надписей. Руны появились приблизительно в 500–700-х годах нашей эры. Их расшифровал датский ученый-академик Томсен в 1893 году, и сегодня мы можем их читать и удивляться, как мало изменился казахский язык за минувшие века.

Но сегодня нам надо знать мировой язык и переводить алфавит с кириллицы на латиницу, поскольку 100% научной информации публикуется на английском, 70% населения Земли говорит на этом языке. Перевод нашего алфавита на латиницу соответствует реализации Стратегии «Казахстан-2050» и модернизации общественного сознания. На новом витке истории у нас появился уникальный исторический шанс через обновление мышления и новые идеи самим строить свое будущее.

Источник: http://www.kazpravda.kz/articles/view/unikalnii-shans-obnovleniya/